«Мост из бумаги». Встреча украинских и немецких писателей - Накипіло
Події

«Мост из бумаги». Встреча украинских и немецких писателей

С 5 по 7 октября 2017 года в Харькове пройдут мероприятия литературно-художественного проекта «Мост из бумаги». В нем украинские и немецкие писатели, а с ними и их читатели, знакомятся друг с другом, с Украиной и Германией, и получают удовольствие от хорошей литературы. Среди публичных мероприятий проекта: литературные перфомансы, лекции, дискуссии, презентации, литературные чтения, концерт. Вход —  свободный на все мероприятия. Попасть на литературные чтения и концерт можно будет по предварительной регистрации.

Проект «Мост из бумаги» родился в Мюнхене по инициативе руководителя организации Kulturallmende Верены Нольте. Культурный менеджер с богатым опытом работы в Германии, она давно интересовалась Украиной. После встречи с украинскими писателями Оксаной Забужко и Юрием Андруховичем родилась идея украинско-немецких литературных встреч. Первая в 2015 году состоялась во Львове, в 2016 году проект прошёл в Днепре. В 2017 году местом проведения был выбран Харьков, и ещё две художественные акции пройдут в Киеве: беседа художников Анатолия Криволапа и Джерри Зенюка 10 октября в галерее Art Ukraine и открытие выставки «Вікна у П’ятиполь» Александра Мильштейна в «32 Vozdvizhenka Arts House» 12 октября.

По словам Верены Нольте, такая миграция «Моста из бумаги» неслучайна. Львов был для немцев более понятен из-за географической и культурной близости. Уже лучше понимая Украину, немецкие писатели двигаются на восток. Каждый из предыдущих «Мостов из бумаги» становился событием в культурной жизни принимающих городов — если лица и стиль украинских писателей многие читающие украинцы знают в лицо, то фамилии немецких авторов им почти всегда незнакомы.

«Немецкая литература очень своеобразна, сложна, интересна. При этом очень мало современных немецких авторов представлено в украинских книжных магазинах, мало переводов на украинский язык, — объясняет координатор проекта в Харькове Марина Сороколат. — У нас общая проблема изоляции — писатели, популярные в Украине, известны, в основном, в Украине; популярных немецких писателей знают, в основном, в Германии. На «Мосту из бумаги» мы расширяем эти границы».

Основным местом мероприятий проекта будет образовательный хаб «Спалах» на ул. Девичьей, 6.

Первый день «Моста из бумаги», 5 октября, начнется в 10:00 с литературного перфоманса: переводчица с немецкого Кристина Назаркевич, руководитель проекта Верена Нольте и литературовед Юрий Прохасько представят писателей и писательниц в беседах и коротких чтениях. Затем литературовед Таня Захарченко выступит с докладом об украинских студиях на Западе, теории травмы и современной литературе Восточной Украины, писатель Александр Мильштейн презентует свой новый роман «П'ятиполь», а руководитель Книжного клуба «Клуб семейного досуга» Олег Шпильман расскажет о вкусах современных и будущих украинских читателей.

«В нашем издательском портфеле европейской литературы становится все больше. Приятно, что и украинские писатели начинают завоевывать литературные горизонты Европы. Свидетельство тому — переводы книг украинских писателей Андрея Кокотюхи, Макса Кидрука, Василя Шкляра, Сергея Жадана, — считает Олег Шпильман. — Я думаю, что именно после таких встреч и создаются писательские тандемы и новые межнациональные литературные проекты».



В пятницу, 6 октября, начиная с 14:30 редактор австрийского издания Die Presse Ютта Зоммербауер расскажет о репортерском опыте на войне в докладе «В серой зоне», а историк из Регенсбургского университета Гвидо Гаусманн — о новейшей истории Харькова. Вечер пятницы пройдет в харьковском «Доме актера».

В 19:00 там состоятся литературные чтения, а после — концерт Сергея Жадана и «Линии Маннергейма». Попасть на мероприятия в Доме актера можно будет по предварительной регистрации.

«Этот проект — хорошая возможность поговорить на важные и интересные темы с коллегами. Писателям вообще надо время от времени встречаться — иногда им в голову приходят умные мысли, ими стоит делиться, — считает Сергей Жадан. — А харьковчане смогут увидеть и услышать интереснейших авторов — и украинских, и немецких».



В субботу, 7 октября в 14:30 поэтесса Любовь Якимчук расскажет о футуристе Михайле Семенко и политике УССР. Завершением трехдневной встречи станет заключительная дискуссия всех участников, составление планов на будущее. Руководитель проекта Верена Нольте предпочитает думать о будущем «Мосте из бумаги», пока еще не «построен» нынешний:

«Эти встречи — особенно в Украине — уже стали синонимом культурного, а также языкового сближения. Ведь «Мост» — это не только большой переводческий украинско-немецкий проект. Он обращает интерес ко всему чужому и неизвестному».

Сайт проекта

Регистрация на литературные чтения и концерт 6 октября

ПІДПИШІТЬСЯ НА TELEGRAM-КАНАЛ НАКИПІЛО, щоб бути в курсі свіжих новин

ПІДПИШІТЬСЯ НА TELEGRAM-КАНАЛ НАКИПІЛО

Оперативні та перевірені новини з Харкова