Не дать погибнуть родному языку

По инициативе ЮНЕСКО 21 февраля весь мир празднует Международный день родного языка. Дата выбрана неслучайно: сегодня в Бангладеш отмечают День движения за бенгальский язык в память о кровавых событиях 1952 года. Тогда пакистанская полиция жестоко разогнала митинг в поддержку признания языка бенгали в качестве официального в восточном Пакистане (на сегодняшний день ― Бангладеш). В тот день от пуль полицейских погибли 5 студентов университета Дакки.

Устойчивое будущее на основе многоязычного обучения — главный месседж в этот день. Только свободное использование языков способно предотвратить их исчезновение. По предположениям ученых, к концу столетия в мире могут умереть около 3000 языков.



Мертвый язык, по определению ЮНЕСКО, – это не язык на грани вымирания, а полностью исчезнувший за последние полвека. Важное уточнение: имеются в виду те языки, которые являются первыми из изученных в раннем детстве, а также те, чьи носители (выучившие его как родной) умерли за последние 50 лет.



Но не все так плохо: истории известны случаи, когда усилиями этнических групп были возрождены языки, которыми не пользовались несколько поколений. Исследователи фиксируют возрождения ряда языков, которые считались уже погибшими. Например, жителям острова Мэн в Великобритании удалось восстановить свой язык, имея только одного человека-носителя. Представители общины 15 лет назад создали школу для детей, в которой все уроки преподавались на родном, но забытом языке. Также этническая группа использует музыку, Твиттер и записи на Youtube с речью уже ныне покойного Неда Маддрелла, с которого и началась вторая жизнь языка мэн. За это время появилось до 2000 людей, заявляющих о владении языком мэн. В 2009 году ЮНЕСКО объявило его мертвым, в ответ на что ученики школы написали гневное письмо в организацию со словами: «Если наш язык мертв, то на каком языке мы вам пишем?»



Узнать, сколько языков «погибло» за всю историю человечества, невозможно. Лингвисты предполагают, что со времен Колумба ― около 75 в Европе и Малой Азии, а также 115 языков в Северной Америке бесследно канули в Лету.



Только на протяжении последних 50 лет исчезли: бабинский саамский язык (РФ, 2003 г.), аса (Танзания, 1976 г.), убыхский язык (Турция, 1992 г.), эякский язык (США, 2008 г.).

По данным Атласа языков мира, разработанному под эгидой ЮНЕСКО, на данный момент 2465 языков находится в опасности, а это 43% языков мира. Лидерами по «мертвым» языкам являются Индия, США, Бразилия, Китай, Индонезия и Мексика.

ЮНЕСКО даже создали плейлист из видео с информацией о народностях, чьи языки в наибольшей опасности.



В Европе под угрозой исчезновения пребывает 225 языков, из которых 13 ― в критическом состоянии.



На территории Украины, по данным ЮНЕСКО, существует 14 языков, которые могут исчезнуть. Состояние одного из них оценивается как «в критической опасности» ― караимский. Этот язык, который принадлежит к группе тюркских и распространен среди караимов – небольшой народности, проживающей в Украине. Изначально их родиной считался Крым, но позже поселения этого народа возникли в разных регионах: Одесской области, Киевской и на Галичине (даже есть галицкий диалект караимского!). Также часть караимов живет в Литве. В опасности также белорусский, крымско-татарский, гагаузский, восточно-словацкий диалект, эллинский, ногайский, немецко-платский диалект, западно-полесский микроязык, ромский, урумский, понтийский, русинский и идиш.



Украинский язык используют около 35 миллионов человек во всем мире. 



Носителями украинского языка на данный момент являются около 35 миллионов человек во всем мире. Хотя стоит заметить, что статистика противоречива. В других исследованиях и энциклопедиях встречается цифра 47 миллионов. Согласно данным центра Разумкова за 2016 год в Украине родным его признают 69% граждан. Еще несколько миллионов носителей проживает за границей.

Полноту и объемы языка сложно оценить: невозможно давать точную оценку количеству слов. Так, проект Global Language Monitor заявляет, что английский сегодня насчитывает уже миллион слов. А украинский язык (по ссылкам на толковые словари) имеет от 135 до 175 тысяч слов.



Ближайшие языки к украинскому – белорусский (16% различий), польский (30%), сербский (32%) и словацкий (34%). Это в своем исследовании выяснил украинский лингвист Константин Тищенко.



В украинском присутствуют заимствования из других языков: церковнославянского, латыни, древнегреческого, тюркского, белорусского, русского, немецкого, польского.

Правописание украинского существовало в разных системах, иногда параллельно. Ученые выделяют правописание «Русалки Днестровой», «кулишовку», «драгомановку», «желеховку». Кроме того, в 30-х годах ХХ века существовало официальное «харьковское» письмо, называемое «скрыпникивкой».

Официальным считается правописание, начало которому положил в своем словаре Борис Гринченко включительно со всеми правками норм в течение пребывания в составе Советского Союза и времен независимой Украины.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

ещё по теме:

Шесть важных вещей, которые нужно знать о ВИЧ/СПИД

Опасные породы и чипирование животных: главные нововведения законопроекта 7220

Учить нельзя не выучить

Крымские татары и СССР

Вспоминать или праздновать? Еще раз о 8 и 9 мая

опубликовано

21 февраля 2017

текст

Христина Мельник

фото

Игорь Лептуга

просмотров

213

поделиться

[js-disqus]

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: