О дне памяти и красных маках

В годы Первой Мировой войны подполковник канадской армии, военно-полевой  хирург Джон МакКрей (John McCrae) принял участие в одном из самых страшных сражений, известном как  Вторая битва при Ипре. На территории Бельгии, в полях Фландрии с 22 апреля по 25 мая 1915 года германским командованием в боях против французских, бельгийских и британских войск впервые (после битвы при Болимове 31 января 1915) активно использовалось химическое оружие. Не были учтены погодные условия, и часть хлора ветром отнесло к позициям немецких войск. В результате те, кто не был в защитной маске, также получили отравление. Суммарные потери союзников в том сражении составили около 70 000 убитыми, ранеными и пленными, а Германской империи ― 35 000 убитыми, ранеными и пленными.
После гибели друга и сослуживца лейтенанта Алексиса Хелмера 2 мая 1915 года, видя его могилу посреди поля, усеянного цветами красных маков, МакКрей написал прекрасные стихи «На полях Фландрии».

Фото с сайта archive.org
Фото с сайта archive.org

Во Фландрии ряды цветов –
Алеют маки меж крестов,
Что отмечают нашу смерть.
А в небе – жаворонкам петь
Мешает орудийный град.

Мы пали. Пару дней назад
Мы жили, солнце грело нас.
Любили. Но лежим сейчас
В полях Фландрии.

Так сбейте же с врага вы спесь,
Приняв наш факел – нашу честь,
Несите смело в трудный путь,
Но нас не смейте обмануть,
Не будем спать, хоть маки здесь
В полях Фландрии.

Стихотворение было впервые опубликовано 8 декабря 1915 года в лондонском еженедельном журнале «Панч» (Punch). Успех этих 15 строк был просто ошеломительным. МакКрея буквально завалили благодарственными письмами и телеграммами. Стихи стали ассоциироваться со всеми солдатами, погибшими в этой страшной  войне. Позже первые строки и символ начинают активно использоваться в качестве пропаганды.

Фото с сайта blog.hrc.utexas.edu
Фото с сайта blog.hrc.utexas.edu

Находясь под большим впечатлением от творения МакКрея, преподавательница  университета Джорджии, США, Мишель Моине в ноябре 1918 года пишет стих «Мы сохраним веру» (Перевод Андрея Воробьева, 2013 г.).

О! Вы, кто в Фландрии погиб!
Спокойно спите, чтоб восстать!
Ваш факел мы смогли поднять
И веру нашу сохраним,
Как все, кто пал когда-то с ним.
Нам тоже дорог алый мак,
Цветущий на полях атак,
Пусть до небес он донесет,
Что кровь героев не умрет
И лишь алеет ярче тут,
В цветах, что у могил растут
В полях Фландрии.
Теперь есть Факел, Алый мак –
В честь павших носим этот знак.
Да, вы погибли, нас Бог спас,
Но дали вы урок для нас
В полях Фландрии.
Здесь мы сражались в грозный час.

После окончания войны и такой своеобразной публичной клятвы «всегда носить красный мак» как память о погибших Моине активно занялась поддержкой ветеранов-инвалидов. Для сбора средств она предложила продавать искусственные маки из шелка.
В 1920 году этот символ использовался в Американскиом легионе, чтобы почтить память американских солдат, погибших в Первой мировой. Таким образом «remembrance poppy» (мак памяти) благодаря усилиям этой отважной и деятельной американки стал напоминанием о жертвах Первой Мировой войны. В наше же время «красный мак» является международным символом памяти жертв всех военных и гражданских вооруженных конфликтов, начиная с 1914 года. Сама Мишель Моине, которую называют «Poppy Lady», увековечена на множестве марок, конвертов и картин.

Фото с http://www.moinamichaelpoppyproject.com
Фото с http://www.moinamichaelpoppyproject.com

Во французском регионе Пикардия, недалеко от города Компьень, 11 ноября 1918 года Антантой и Германия подписали Компьенское перемирие, ставшее окончанием Первой мировой войны, длившейся 4 года, 3 месяца и 2 недели и унесшей десятки миллионов жизней. Ровно в 11 часов утра перемирие вступило в силу. Во многих странах в память о войне (в том числе и 11 ноября) проходят национальные праздники. Говоря о них, начнем, пожалуй, с Великобритании.

В первую очередь, в коллективной памяти жителей этой страны события 1914—1918 годов воспринимаются как «Великая Война». Это совершенно неудивительно, так как почти миллион британцев погибли тогда на полях сражений. По мнению английских исследователей, это было одно из лучших поколений страны. Горе пришло почти в каждую семью, поэтому в Великобритании «Великую Войну» помнят до сих пор. С начала ноября в стране проходит благотворительная акция Королевского британского легиона ― «Воззвание маков», в ходе которой собирают средства на помощь ветеранам войны. 11 ноября называют «День памяти павших» (Remembrance Day). По традиции, с 1919 года в 11 часов дня вся страна замирает в минуте скорби и молчания. Официальные церемонии проводятся, как правило, в Поминальное воскресенье (Remembrance Sunday). Этот день в Англии не  имеет закрепленной даты и ежегодно отмечается в воскресенье, ближайшее к годовщине окончания Первой Мировой войны.

По всему Соединенному Королевству к военным мемориалам возлагаются венки из красных маков. Основное же мероприятие, в котором участвует все высшее руководство страны, происходит в центральном Лондоне у главного памятника погибшим в годы Первой Мировой войны ― Кенотафа. Он создан в 1919 году и представляет собою высокий мраморный постамент прямоугольной формы с подобием гроба на вершине. Памятник посвящен воинам, которые по тем или иным причинам не были погребены на родине, или их останки так и не были обнаружены.

Фото с travelguide.info
Фото с travelguide.info

В эти дни красный мак можно встретить всюду и в любых вариациях. А 5 августа 2014 года, в день столетнего юбилея со дня вступления Великобритании в Первую Мировую войну, в лондонском Тауэре независимой благотворительной организацией «Исторические королевские дворцы» был открыт весьма оригинальный проект, посвященный памяти павших. Его авторами были художник Пол Камминс (Paul Cummins) и дизайнер Томом Пайпер (Tom Piper). Их инсталляция называлась «Окровавленные земли и красные моря». Керамические алые маки как бы выливались из окна башни и заполняли ров, издалека напоминая кровавый поток. Каждый из 888 246 «высаженных» еще в июле искусственных цветов символизировал британского или колониального солдата, погибшего с 1914 до 1921 года. Таким образом, авторы проекта посчитали даже тех британцев, что умерли от ран уже после возвращения домой. На ограждении были вывешены фотографии участников Первой Мировой войны.

После 11 ноября цветы были убраны и поступили в продажу по 25 фунтов стерлингов за штуку.
Полученные от продажи средства направили в благотворительные организации, помогающие военным. Считается, что инсталляцию посетили около пяти миллионов человек, в том числе и королева Великобритании Елизавета II.

Фото с www.theatlantic.com
Фото с www.theatlantic.com

Памятные места, связанные с Великой Войной, играют крайне важную роль в исторической памяти страны и ее граждан. Монументы, военные кладбища и мемориалы, посвященные людям, событиям, воинским частям, разбросаны по всей Великобритании. Самое интересное, что британцы воздвигают их и по сей день.
Например, в Вестминстерском аббатстве 11 ноября 1920 года торжественно был захоронен прах   неопознанного британского солдата, погибшего в Европе в годы Великой Войны. Принято считать, что это  первый в мире памятник неизвестному солдату.
Крайне символично, что земля для могилы была принесена со всех полей главных сражений той войны. Само захоронение накрыто черной бельгийской мраморной плитой, а выгравированная латунью надпись получена от переплавки боеприпасов. Автором памятного текста стал аббат Вестминстера Герберт Эдвард Райл.

«Под этим камнем покоится тело
Британского воина,
Неизвестного по имени и званию,
Привезенного из Франции, чтобы лежать среди
Самых прославленных людей этой земли,
И захороненного здесь в День Перемирия,
11 ноября 1920 года в присутствии
Его Величества короля Георга V,
Его министров,
Командующих его вооруженными силами
и большом стечении народа.

Так увековечены многие
Из тех, которые во время Великой
Войны 1914—1918 отдал самое ценное,
Что человек может отдать ― свою жизнь.
За Бога,
За короля и страну,
За любимые дом и империю,
За святое дело справедливости и
Свободы во всем мире.

Они похоронили его с королями, потому что он
Совершил доброе дело для Бога и для
Своего дома».

Фото с stmargarets.london
Фото с stmargarets.london

В городе Манчестер, на железнодорожной станции Виктория, текст на простой мемориальной доске гласит: «В память тем тысячам мужчин, которые прошли через эту дверь на Великую Войну 1914—1918 гг. и не вернулись».

Фото с http://1914-1918.invisionzone.com
Фото с http://1914—1918.invisionzone.com

Конечно, не все солдаты той войны были героями. По решению военно-полевых судов несколько тысяч британских солдат были признаны виновными в совершении преступлений, караемых смертной казнью. В отношении 346 приговор был приведен в исполнение. По прошествии многих лет 306 человек из них были реабилитированы. В  июне 2001 года в Стаффордшире был открыт «Памятник павшим на рассвете».
Он представляет собой находящуюся в центре фигуру привязанного к столбу молодого британского военнослужащего с завязанными глазами и готового к расстрелу. Фигура окружена полукольцом столбов, на которых перечислены имена всех солдат.

Фото с www.flickr.com
Фото с www.flickr.com

Раны, нанесенные Великой Войной обществу, были столь велики, что ее след можно увидеть во многих сферах жизни.
Жених младшей дочери  известного художника Джорджа Клаузена в 1916 году был убит на полях Первой Мировой. Трагедия дочери вдохновили Клаузена на создание картины «Скорбящая юность».

Фото с http://www.telegraph.co.uk
Фото с http://www.telegraph.co.uk

Не обошла стороной боль утраты и любимого многими автора «Маугли» и «Рикки-Тикки-Тави».
Патриот своей страны, Редьярд Киплинг был ярым сторонником войны и писал пропагандистские листовки от имени Британского правительства. Под впечатлением слов отца его единственный сын Джон решил стать добровольцем. Однако из-за плохого зрения несколько комиссий признали Киплинга-младшего негодным к военной службе. Узнав об отказе принять сына в армию, писатель был очень расстроен и подключил все свои связи, чтобы это исправить. Джон Киплинг получил звание лейтенанта и в середине августа 1915 года со своим подразделением был переброшен на фронт во Францию.

А уже 27 сентября 1915 года Джон уже официально числился как пропавший без вести во время битвы за Лос. Редьярд Киплинг безуспешно искал сына 4 года. В одной из своих «Эпитафий войны» в 1919 году писатель честно признается: «Если кто-то спросит, почему мы погибли, Ответьте им ― потому что наши отцы лгали нам». По завершении войны Киплинг стал членом Комиссии по военным захоронениям. А история его личной боли и трагедии стала основой для создания режиссером Брайаном Кирком драматического фильма 2007 года «Мой мальчик Джек» (My Boy Jack).

Рис.010

Многим из нас знаком термин «писатели потерянного поколения». Одним из наиболее ярких его представителей является Эрих Мария Ремарк. Но это у нас и в Германии. А вот в Великобритании любят и чтут другого автора, чьи произведения до сих пор, к огромному сожалению, не переведены ни на русский, ни на украинский языки. Все началось с того, что летом 1915 года 22-летняя Вера Бриттен бросила обучение в колледже Оксфордского университета и добровольно отправилась медицинской сестрой на фронт. На войне юная девушка, происходящая из крайне состоятельной семьи, потеряла горячо любимого брата, двух близких друзей и жениха. После войны она стала регулярным спикером в Лиге Наций и активно  выступала с антивоенными заявлениями во время Второй мировой войны. Публиковалась в пацифистском журнале «Peace News». Деятельность Веры Бриттен на стезе пропаганды мира была настолько яркой, что ее имя было включено нацистами в «Черную книгу» тех, кого надлежало немедленно уничтожить, когда германские войска захватят Великобританию. Автобиографические книги, написанные Бриттен на основе пережитой личной трагедии, в том числе и «Заветы юности» (1933 г.), «Заветы дружбы» (1940 г.) и «Заветы опыта» (1957 г.) многократно переиздавались на многих языках мира. Например, «Заветы юности» выдержали к нынешнему времени 10 переизданий в Великобритании и США. А в 2014 году были экранизированы режиссером Джеймсом Кентом в одноименном  фильме, известном у нас как «Воспоминания о будущем».

Фото с alchetron.com
Фото с alchetron.com

В Австралии, Канаде и других станах Британского содружества наций 11 ноября отмечается так же.

Немного иначе дело обстоит в США. Дело в том, что американцы  уверены, что вмешательство их страны  в конфликт как раз и превратило его в мировую войну. Однако, как и в других странах, 11 ноября в Америке является днем памяти. Праздник называется «День ветеранов»( Veterans Day), изначально он был учрежден конгрессом США в 1926 году как дань уважения солдатам, принимавшим участие в Первой Мировой. Сейчас он посвящен ветеранам всех войн Америки. В этот день в стране проводят парады и встречи ветеранов. А вот для поминовения погибших в войнах у американцев существует отдельно и называется «День Памяти» (Memorial Day). Ежегодно этот национальный праздник отмечается в США в последний понедельник мая. Посвящен он американским военнослужащим, погибшим во всех войнах и конфликтах, в которых США когда-либо принимали участие.

Фото с http://abc7.com
Фото с http://abc7.com

Во Франции 11 ноября также считается праздником. И это не удивительно, так как события Великой Войны затронули практически каждую французскую семью. Ранее праздник именовался «Праздником Победы», сейчас он называется «Днем перемирия» (Armistice). Ведь во французской исторической памяти события Первой и Второй мировых войн связаны. Весьма красноречиво характеризует восприятие тех событий жителями страны фраза, сказанная в 2011 году одним из политиков: «Я бы хотела, чтобы мы перестали вспоминать о том, что Германия проиграла войну, а Франция выиграла. Десятки миллионов жертв этой войны в большинстве своем были европейцами».

На данный момент в стране насчитывается боле 36 тысяч памятников этой войне, большая часть из которых воздвигнута в 1920—1925 годы. Также 11 ноября во Франции поминают погибших во всех войнах, в которых когда-либо участвовала страна. Памятные мероприятия в этот день весьма сходны с английскими. Однако символом этого  дня служит французский василек ( Bleuet de France), который популярен гораздо больше, чем традиционный в англосаксонских странах красный мак. Считается, что одетые в синие мундиры французские солдаты считали его своим талисманом.

Фото с http://johndoe76.skyrock.com
Фото с http://johndoe76.skyrock.com

В Бельгии, на территории которой произошло немало кровопролитных боев, 11 числа также чтят день павших. Символом памяти жертв Первой Мировой войны в этой стране также стал красный мак, который так обильно покрывал поля сражений во Фландрии.

А вот в Германии 11 ноября не празднуют. День памяти жертв войн и государственного насилия отмечается в этой стране в  предпоследнее воскресенье перед первым днем Адвента (Рождественского поста). В этом году это 19 ноября.

В 2005 году Францией, Германией, Великобританией, Бельгией, Румынией, Норвегией, США и Японией совместно был выпущен фильм «Счастливого Рождества» (Merry Christmas , Joyeux Noël). В основу его легли реальные исторические события, известные как «Рождественское перемирие». В годы Первой Мировой войны на Западном фронте на Сочельник и Рождество солдаты обеих сторон по своей инициативе выходили на нейтральную полосу, где встречались со своими противниками, обменивались с ними продуктами или сувенирами. Нередко в этот праздник солдатами воюющих стран проводились совместные церемонии погребения павших, рождественские песнопения или даже игры в футбол на нейтральной полосе. Командующие участками фронтов с обеих сторон жестко запрещали и преследовали подобное братание и самовольное прекращения боевых действий. Но люди ведь всегда остаются людьми, какая бы униформа на них не была надета. Да и на Рождество, как известно, чудеса случаются. Именно этому посвящен фильм, снятый потомками тех, кто раньше убивал друг друга.

Рис.014

Намного сложнее с памятью о Великой Войне тем народам, которые не имели в то время собственного государства. Например, лично для меня Первая Мировая война ― это еще и огромная трагедия всего украинского народа, не по своей воли воевавшего на стороне двух противоборствующих государств. Это мирное украинское население, гибнущее во время боевых действий на территории Западной Украины. Это украинские беженцы на Востоке и украинские волонтеры в Харькове, встречающие их на вокзале. В той далекой войне для меня лично нет победителей или врагов. Есть просто люди одной национальности, исполняющий свой гражданский долг в разных государствах. Есть просто общая трагедия и общая память, которую нужно чтить и не забывать. И нейтральная дата 11 ноября, которая не разделяет Восток и Запад, ― не самый худший вариант для этого, как по мне.

P. S.
Всем моим родным, участвовавшим и павшим в той великой и страшной войне, посвящается...

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

ещё по теме:

Харьков 1850 года в воспоминаниях Петра Вейнберга

О самом старом деревянном храме Слобожанщины и месте, откуда не возвращаются

700 років історії: фахівці відтворили портрети князів та королів

История о знаменитом слобожанине и рецепте «Украинского бальзама»

Три турецкие истории

опубликовано

9 ноября 2017

текст

Антон Бондарев

фото

beyondthepoint.co.uk

просмотров

857

поделиться

[js-disqus]

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: